Главная >> Новости Израиля >> Языки Израиля - какой государственный язык Израиля?

Языки Израиля — какой государственный язык Израиля?


Языки Израиля - какой государственный язык Израиля?

Сначала поговорим о самой стране, об Израиле, и дойдем до самого главного, того, что нас сейчас интересует, а именно о государственном языке Израиля.

Израиль – это страна, которая расположена на юго-западной части Азии, на восточном Средиземноморье. Соседями Израиля являются такие страны, как Египет, Иордания, Ливан и Сирия. Независимым, самостоятельным государством Израиль провозгласили 14 мая 1948 года. Иерусалим – это самый главный город страны, это столица Израиля, здесь в Иерусалиме находится резиденция правительства. Вторым важным городом после Иерусалима является Тель-Авив, потому, что именно здесь можно найти посольства большей части стран.

Израиль – это не большая страна, площадь государства Израиль приблизительно 20.7 квадратных тысяч километров, притом, что протяжность его с юга на север где-то 470 километров, а максимальная ширина Израиля 135 километров. Израиль омывает с разных сторон четыре моря. Это Мертвое море, Средиземное море, Красное море и Галилейское море.

Хоть у Израиля и не большая территория, здесь находят общий язык, живут люди с разными религиями. Израиль – это колыбель трех совершенно разных религий, а это христианство, иудаизм и ислам.

Государственный язык Израиля считается иврит. Это очень древний, старинный язык, который, начал возрождаться здесь, в Израиле, приблизительно в конце 19 столетия. За всю историю человечества этот момент считают уникальным.

Четырнадцать столетий подряд, с 11 столетия до нашей эры и до 2 столетия нашей эры, евреи разговаривали на иврите. Ну а потом наступил момент, когда о современном языке Израиля – иврите, забили. Но не полностью, потому, что люди продолжали читать и писать на своем языке, на иврите. Современный государственный язык Израиля, иврит, вместе со своим еврейским народом девятнадцать веков перебывал в изгнании.

Возрождаться, возвращаться язык Израиля, язык евреев — иврит, начал вместе со своим народом. В то время, когда начался сионизм, и именно тогда евреи возвращались на свои земли со своим родным языком.

В 1881 году, одному молодому еврею из Литвы, звали его Бен-Иегуде, пришла в голову прекрасная идея, с которой он поделился с остальными. А идеей этой было возродить иврит и начать пользоваться им не только в письме и чтении, а и разговаривать на нем. В семье молодого еврея Бен-Иехуды был один единственный сын, его звали Итамар, у этого ребенка родным языком был иврит.

Не все и не быстро перешли на государственный язык Израиля, иврит. Такие выводы можно сделать по тому, что через 20 лет, в 1902 году, на иврите разговаривали уже десять семей из Иерусалима. А еще где-то через 16 лет, а это 1918 год, на иврите разговаривало 40% , для них он стал самым родным языком. Уже в 1921 году, то есть спустя три года, был виден явный результат. Иврит признали одним из трех официальных языков Палестины. Почему из трех, какими были остальные два? Это были английский и арабский. Эти языки в Израиле тоже пользуются популярностью. О них мы еще вспомним немного позже.

На сегодняшний день к языку Израиля, к современному ивриту, появился большой интерес во многих странах мира. И это еще не все, больше чем в 500 университетах мира для развития студентов в их программы ввели иврит. Алфавит иврита состоит из 22 букв. Особенный он потому, что его считали мертвым языком, а он взял и возродился.

Когда создавалась сама страна Израиль, тогда уже и думали, какой именно язык будет государственным в Израиле. Этот вопрос встал остро для правительства. Они были в замешательстве. Какой язык в Израиле выбрать и сделать государственным, в этой новоиспеченной, и в тот же момент старой стране. А годами ранее, много людей, а с ними вместе и популярный сионист Теодор Герцель, были за то, что бы языком Израиля стал немецкий язык.

Люди не понимали, для чего им учить какой-то древней язык, не родной язык, в котором тяжело разобраться, он не понятно как пишется, и мало того, ни кто не знает точно, какие нужно применять правила.

Другая половина людей предлагала сделать государственным языком Израиля идиш. Идиш – это язык, в котором совместились, и который создали благодаря еврейскому алфавиту и немецкой грамматике. А предлагали его только потому, что многие евреи, которые жили на западе и на восток Европы, уже на тот момент были знакомы и знали идиш.

Ну и наконец-то, к великому счастью, государственным языком Израиля провозгласили древний, непохожий больше ни на чей, странный, «мертвый» язык — иврит. Что и есть более логичным историческим ходом. Но как бы там ни было, Израиль сделал свой выбор, и поднял забытое.

Кроме иврита в стране есть еще один широко используемый язык. Это — арабский. Арабский язык в Израиле считают вторым официальным языком государства. В Израиле арабский язык услышать можно где угодно. Например, по НПО радио и телевидению, которые принадлежат стране, можно послушать или посмотреть программы на арабском языке. В стране публикуется много различных газет, книг и журналов на государственном языке Израиля, на иврите. Такие же самые примеры можно найти и на арабском языке. Хотя и арабский язык считается одним из двух официально принятых языков страны, его все же используют гораздо реже, чем государственный язык Израиля – иврит.

Интересно, какие же еще можно услышать языки в Израиле, кроме тех двух, что считаются официально признанными? Это легко. Чаще всего здесь можно услышать русский язык и английский язык. Понятное дело, что на этих языках в этой стране разговаривают в основном приезжие люди, туристы, те, которые не знают государственного языка Израиля. Благодаря им, приезжим, люди, которые работают в сфере обслуживания тоже могут хоть и не много знать их языки, а то есть русский и английский.

Так как Израиль смело можно назвать страной иммигрантов, то вы можете не переживать по поводу языковых барьеров. Потому, что, где бы вы не оказались, в каком-то учреждении, магазине, ресторане, в любом месте найдется такой человек, который вас поймет, и которого поймете вы. Здесь нестрашно не знание государственного языка Израиля, здесь можно разговаривать на любом каком угодно другом языке, и вас услышат и обязательно поймут!

Оцените пожалуйста статью:

                                     1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Всего оценок: 5, средняя 5,00 из 5)

Загрузка...

Спасибо, что поделились этой статьей в социальных сетях:




Рекомендуем к прочтению:

2 Комментариев to “Языки Израиля — какой государственный язык Израиля?”
  1. Елена:

    Израиль — это многонациональное государство, сюда переселялись люди со всего мира, поэтому неудивительно, что помимо многообразия религий, существующих бок о бок, здесь соседствуют множество языков, два из которых признаны официальными. Очень радует, что и с русским и английскими языками проблем не будет.

  2. Павел:

    В основном в Израиле два государственных языка, это иврит и арабский. Это исторический отпечаток данной страны. Даже вывески дублируются на них, включая английский.
    Согласен, что данная страна, имеет такое разнообразия языков, что любой кто сюда приедет, найдет свою родную речь. Например, русский, английский, французский, украинский, молдавский и т.д.

Оставить комментарий

Подтвердите, что Вы не бот — выберите самый большой кружок:

Подпишитесь
и получите возможность выиграть авиабилеты в Израиль!
Не упустите эту уникальную возможность, учавствуйте прямо сейчас!
Введите Ваше Имя и Ваш E-mail:

Ваш E-Mail в безопасности